Lyssna: Har ni ett ledigt bord?
|
Kunden: |
Добрый
вечер.
У вас есть свободный столик? |
God kväll.
Har ni ett ledigt bord? |
Servitören: |
Да,
проходите, пожалуйста. |
Ja. Stig på, var så
goda. |
Lyssna: Jag har beställt bord
|
Kunden: |
Здравствуйте.
Я заказывала столик. |
God dag.
Jag har beställt bord. |
Servitören: |
Проходите,
пожалуйста.
Ваш столик у окна. |
Stig på, var så goda.
Ert bord är vid fönstret. |
Lyssna: Kan jag få menyn?
|
Kunden: |
Здравствуйте.
Меню, пожалуйста.
|
God dag.
Kan jag få menyn, tack. |
Servitören: |
Добрый день.
Вот меню, пожалуйста. |
God dag.
Här är menyn, var så god. |
Kunden: |
Спасибо. |
Tack. |
Lyssna: Vad vill ni ha?
|
Servitören: |
Что
вы хотите? |
Vad vill ni ha? |
Kunden: |
Салат
и борщ, пожалуйста. |
Sallad och borsjtj-soppa. |
Servitören: |
Что вы будете пить?
|
Vad vill ni dricka? |
Kunden: |
Я
буду апельсиновый сок. |
Jag tar apeslinsaft. |
Lyssna: Servitören!
|
Kunden: |
Извините,
можно вас?
Примите заказ, пожалуйста. |
Ursäkta, kan ni komma?
Kan ni ta en beställning. tack. |
Servitören: |
Что
вы будете? |
Vad vill ni ha? |
Kunden: |
Салат
«Столичный» и говядину по-польски. |
Sallad ”Stolitjnyj” och nötkött på polskt vis. |
Tarjoilija: |
Вам
чай или кофе? |
Vill ni ha te eller
kaffe? |
Kunden: |
Чай,
пожалуйста. |
Te,
tack. |
Lyssna: Kan jag få räkningen?
|
Kunden: |
Извините.
Счёт,
пожалуйста. |
Ursäkta. Kan jag få
räkningen? |
Servitören: |
Вот
ваш счёт. |
Här är er räkning. |
Kunden: |
Спасибо. |
Tack. |